| Moreover, communism in those states was different than that practiced in the three Baltic countries, which were part of the Soviet Union. | Более того, коммунистический режим в этих государствах отличался от режима, существовавшего в странах Прибалтики, входивших в состав Советского Союза. |
| When Communism fell in Eastern Europe, law and order broke down. | Когда коммунистический режим в Восточной Европе пал, Закон и порядок перевелись. |
| In 1980 Gdansk became the cradle of the Solidarity movement, led by Lech Walêsa. Solidarity made a major contribution to the fall of Communism in Poland and Europe. | Именно в Гданьске родилась "Солидарность" - движение, основанное Лехом Валенсой, приведшее к краху коммунистический режим в Польше и других странах Европы. |
| Man's voice: When Communism fell in Eastern Europe, | Когда коммунистический режим в Восточной Европе пал, |